আল মুতাফফিফীন

৩৬ আয়াত

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
২১ ) নৈকট্য লাভকারী ফেরেশতারা এর দেখাশুনা করে।
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ ٢١
২২ ) নিঃসন্দেহে নেক লোকেরা থাকবে বড়ই আনন্দে।
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ٢٢
২৩ ) উঁচু আসনে বসে দেখতে থাকবে।
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ٢٣
২৪ ) তাদের চেহারায় তোমরা সচ্ছলতার দীপ্তি অনুভব করবে।
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ٢٤
২৫ ) তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধতম শরাব পান করানো হবে।
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ٢٥
২৬ ) তার ওপর মিশক-এর মোহর থাকবে। ১০ যারা অন্যদের ওপর প্রতিযোগিতায় জয়ী হতে চায় তারা যেন এই জিনিসটি হাসিল করার জন্য প্রতিযোগিতায় জয়ী হবার চেষ্টা করে।
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ ٢٦
২৭ ) সে শরাবে তাসনীমের ১১ মিশ্রণ থাকবে।
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ ٢٧
২৮ ) এটি একটি ঝরণা, নৈকট্য লাভকারীরা এর পানির সাথে শরাব পান করবে।
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ ٢٨
২৯ ) অপরাধীরা দুনিয়াতে ঈমানদারদের বিদ্রূপ করতো।
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ ٢٩
৩০ ) তাদের কাছ দিয়ে যাবার সময় চোখ টিপে তাদের দিকে ইশারা করতো।
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ٣٠
১০.
মূলে “খিতামুহু মিস্ক” خِتَامُهُو مِسْكٌ বলা হয়েছে। এর একটি অর্থ হচ্ছে, যেসব পাত্রে এই শরাব রাখা হবে তার ওপর মাটি বা মোমের পরিবর্তে মিশ্কের মোহর লাগানো থাকবে। এ অর্থের দিক দিয়ে আয়াতের মানে হয়ঃ এটি হবে উন্নত পর্যায়ের পরিচ্ছন্ন শরাব। ঝরণায় প্রবাহিত শরাবের থেকে এটি বেশী উন্নত গুণাবলী সম্পন্ন হবে। জান্নাতের খাদেমরা মিশ্কের মোহর লাগানো পাত্রে করে এনে এগুলো জান্নাতবাসীদের পান করাবে। এর দ্বিতীয় মানে হতে পারেঃ এই শরাব যখন পানকারীদের গলা থেকে নামবে তখন শেষের দিকে তারা মিশকের খুশবু পাবে। এই অবস্থাটি দুনিয়ার শরাবের সম্পূর্ণ বিপরীত। এখানে শরাবের বোতল খোলার সাথে সাথেই একটি বোটকা গন্ধ নাকে লাগে। পান করার সময়ও এর দুর্গন্ধ অনুভূত হতে থাকে এবং গলা দিয়ে নামবার সময় মস্তিস্কের অভ্যন্তরেও পচা গন্ধ পৌঁছে যায়। এর ফলে শরাবীর চেহারায় বিস্বাদের একটা ভাব জেগে ওঠে।
১১.
তাসনীম মানে উন্নত ও উঁচু। কোন ঝরণাকে তাসনীম বলার মানে হচ্ছে এই যে, তা উঁচু থেকে প্রবাহিত হয়ে নীচের দিকে আসে।
অনুবাদ: